UE recruta tradutores de português com salário base superior a 4 mil euros
As instituições da União Europeia estão a recrutar tradutores cuja língua materna é o português para exercer funções, em permanência, em Bruxelas ou no Luxemburgo.
De acordo com um comunicado à imprensa, as candidaturas estão abertas até às 12 horas de 1 de Setembro. O número de candidatos aprovados por concurso é de 36, segundo o anúncio publicado no Jornal Oficial da União Europeia.
O recrutamento é dirigido aos licenciados (diploma de, pelo menos, três anos) que pertençam a um dos Estados-membros e que tenham como língua materna o português. Devem ainda ter conhecimento profundo de outras duas línguas da UE, incluindo o inglês, francês e/ou alemão.
Não é exigida experiência profissional, mas os candidatos terão de prestar provas.
"As instituições da UE oferecem apoio e assistência ao pessoal recém-chegado, oportunidades de desenvolvimento profissional e pessoal, uma remuneração global que inclui prestações sociais aliciantes (a título indicativo, o vencimento inicial de base é de 4 384 euros mensais para 40 horas de trabalho semanal) e um ambiente de trabalho multicultural e multilingue", lê-se no anúncio.
Os tradutores na UE têm prazos rigorosos para traduzir textos de natureza política, jurídica, financeira, científica e técnica. Além disso, exercem funções de apoio terminológico e aconselhamento linguístico.
Além deste concurso para tradutores de língua portuguesa, estão a decorrer mais cinco para tradutores de língua finlandesa, húngara, letã, polaca e eslovaca.
As candidaturas são feitas online no seguinte endereço: http://europa.eu/epso/apply/jobs/perm/2015/translators/index_en.htm
Para visitar a fonte da informação, clique aqui